Viernes, 22 de Marzo del 2019

Últimas noticias

PUBLICADO EN 'CORTEX'

El idioma de la conversación influye en cómo se sincronizan los cerebros

JANO.ES · 14 febrero 2019 00:00

Expertos del BCBL demuestran que la forma en la que se conecta la actividad de dos cerebros depende de si el diálogo tiene lugar en la lengua nativa o en una extranjera.

Mientras dos personas hablan, sus cerebros comienzan a trabajar de forma simultánea, sincronizándose y estableciendo un vínculo único. Es lo que en neurociencia se llama sincronización cerebral. Una investigación realizada por el Basque Center on Cognition, Brain and Language (BCBL) de San Sebastián y publicada en la revista Cortex confirma que este fenómeno depende de la lengua que usamos para comunicarnos.

El estudio, realizado con la colaboración de varias instituciones internacionales como la Universidad de Toronto (Canadá) y la Universidad Nebrija de Madrid, ha permitido a los científicos analizar cómo ocurre la sincronía de las ondas cerebrales en contextos lingüísticos distintos.

Así, los expertos han comprobado por primera vez que la forma en la que se sincroniza o asemeja la actividad de dos cerebros depende de la lengua usada en la conversación. Este trabajo, liderado por Alejandro Pérez del BCBL, se suma a otro anterior realizado en 2017, en el que se describió el fenómeno de la sincronización cerebral en la comunicación entre dos personas que hablan en su lengua nativa.

Al igual que en el primer experimento, los investigadores situaron, separadas por un biombo, a 60 personas en parejas del mismo sexo que no se conocían entre sí y con edades y características demográficas similares. Siguiendo un guion, las parejas entablabaron una conversación de temática general alternado la lengua nativa con la extranjera. A través de la electroencefalografía (EEG) –una prueba no invasiva que analiza la actividad eléctrica del cerebro–, los científicos midieron la actividad de las ondas cerebrales simultáneamente.

“Hemos comprobado cómo la alineación de las ondas cerebrales ocurre de forma diferente cuando la conversación se realiza en una lengua nativa o en una extranjera. Este estudio nos ha permitido avanzar y demostrar que la sincronía cerebral depende del contexto lingüístico”, explica a SINC Pérez. “Las áreas cerebrales que mejor se acoplan entre los dos cerebros son distintas cuando se usa una lengua extranjera o una nativa”, añade el experto. “Este nuevo descubrimiento plantea muchas interrogantes y nuevas líneas de investigación en neurociencia”.

Sincronizarse para entender al interlocutor

Hablar una lengua extranjera hace que nuestros cerebros se alineen de una forma diferente para entender al interlocutor. “Los cerebros de dos personas que hablan una lengua foránea establecen un vínculo neuronal diferente a cuando emplean su lengua nativa con el fin de comprender al interlocutor”, asegura Pérez.

Aunque no están todavía claras las razones concretas por las que este hecho ocurre, los responsables del estudio apuestan principalmente a que se debe a las denominadas estrategias atencionales conjuntas, un fenómeno esencial para codificar y procesar la información de forma coordinada, específico para cada lengua.

“Cuando una conversación se lleva a cabo en la lengua nativa, ambos interlocutores atienden a esta de una forma más global, centrándose en las oraciones y el contenido global del mensaje”, subraya Jon Andoni Duñabeitia, coautor del estudio. Sin embargo, cuando se realiza en una lengua extranjera, los recursos atencionales se centran principalmente en otros niveles lingüísticos más complejos para las personas no nativas, como los sonidos y las palabras.

“En este último contexto comunicativo necesitamos reconfigurar nuestras estrategias atencionales para entendernos mutuamente y eso puede tener relación directa con la diferencia en las áreas que se acoplan durante la conversación”, propone Duñabeitia.

Implicaciones futuras

Para los autores, gracias a este trabajo se abre la posibilidad futura de cuantificar la comunicación verbal entre dos personas. “El procesamiento de señales en tiempo real y el abaratamiento de los aparatos que miden la actividad cerebral permitirán que existan sensores integrados en los propios audífonos de los ordenadores”, afirma Alejandro Pérez.  

“Esto ofrecerá una evaluación cuantitativa sobre la calidad –implicación personal– y características –idioma o carga emocional– de la interacción verbal a través de herramientas de comunicación online como Skype”, concluye Pérez.

Noticias relacionadas

20 Dec 2017 - Actualidad

Imágenes del cerebro refutan una antigua teoría sobre el lenguaje

Una región del cerebro que se extiende por los dos hemisferios, el planum temporale, es mayor en el izquierdo que en el derecho, lo que se relacionó en los años 60 con la localización del procesamiento del lenguaje en el hemisferio izquierdo.

24 Oct 2016 - Actualidad

El cerebro bilingüe activa distintas redes en función de si la lengua es de ortografía opaca o transparente

Un estudio muestra que las personas bilingües utilizan diferentes redes neuronales para leer idiomas que se pronuncian como se escriben –caso del euskera– o en los que no existe esta correspondencia, como el inglés.

03 Dec 2015 - Actualidad

Un estudio sugiere que la organización cerebral del lenguaje es universal

El trabajo, en el que ha participado el Basque Center on Cognition, Brain and Language, demuestra que, tanto al descifrar el lenguaje oral como el escrito, en el cerebro se activan áreas comunes.

Copyright © 2019 Elsevier Este sitio web usa cookies. Para saber más acerca de nuestra política de cookies, visite esta página

Términos y condiciones   Politica de privacidad   Publicidad

Política de cookies
x
Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continua navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración u obtener más información aquí

¿Es usted profesional sanitario apto para prescribir o dispensar medicamentos?